On the opening morning of the Christchurch Conference we will be heading to Tuahiri Marae for a powhiri (traditional welcome) and official opening. Tradition dictates that both the hosts and the visitors must sing a waitia (song) as a mark of respect to the other group. 

The wiatia we have chosen is called Purea Nei. If you go to this link you can hear the song, read the lyrics in Maori, and also read the translation. 

Purea nei e te hau 
Horoia e te ua
Whitiwhitia e te ra
Mahea ake nga poraruraru
Makere ana nga here.

E rere wairua, e rere
Ki nga ao o te rangi 
Whitiwhitia e te ra 
Mahea ake nga poraruraru 
Makere ana nga here,
Makere ana nga here.

Scattered by the wind 
washed by the rain 
and transformed by the sun, 
all doubts are swept away
and all restrains are cast down.

Fly O free spirit, fly 
to the clouds in the heavens, 
transformed by the sun, 
with all doubts swept away 
and all restrains cast down.
Yes, all restrains are cast down.